日历

« 2009-01-07  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

音乐欣赏

统计信息

  • 访问量: 89
  • 日志数: 3
  • 建立时间: 2007-04-15
  • 更新时间: 2007-04-17

RSS订阅

我的最新日志

  • 青春

    2007-4-17

     

     

    YOUTH

    Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will,
    a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness ofthe deep springs of life.

    Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

    Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear,
    self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

    Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

    When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.



    青春

    青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

    青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

    岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

    无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

    一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

  • 花语传心意

    2007-4-15

    Do you know the language of flowers? Each kind of flower has a unique meaning. When you give flowers to somebody, you are telling them something, even if you do not speak a word.

    Take pink carnations for example. There is a story that tells of Mary, the mother of Jesus, crying for her son as he carried the cross. Pink carnations grew fromswheresher tears fell on the ground, and became the symbol of a mother's love.

    People often give roses to the people they love, but different colors have different meanings. For example, white roses are a symbol of innocence. Red roses mean deep love, and pink roses are for happiness. As for yellow roses, they mean envy, so always be careful which color you choose. You just might be sending the wrong message!

      翻译: 
    你懂得花语吗?每种花都有独特的含意。当你送某人花的时候,即使你一字不说,你也在表明着一些事情。


    以粉红色的康乃馨为例吧。有一则故事讲述,圣母玛丽亚因她的儿子背负着十字架而流泪。粉红色的康乃馨从她的眼泪滴落的土地上开出来,并成了母爱的象征。


    人们通常会送玫瑰给他们所爱的人,但不同的颜色具有不同的含意。例如,白玫瑰是天真无邪的象征。红玫瑰意味着深深的爱,而粉红色的玫瑰是表示幸福快乐。至于黄玫瑰,意思是嫉妒,因此要始终当心你选择的颜色。你很可能会传递错误的信息哦!

Open Toolbar